Picamos com um sorriso nos lábios.
eheheh... gostei muito sim senhoraolá jóia! o picasso (o original) é que se tivesse vivo lhe dava um fanico.A ter em conta o poderio fonético de «está lá hã», uma expressão que claramente deriva do hebraico estahlah-ah-la, cuja tradução significa «que porra é esta?»
as coisas que tu sabes.... :P
Enviar um comentário
2 comentários:
eheheh... gostei muito sim senhora
olá jóia! o picasso (o original) é que se tivesse vivo lhe dava um fanico.
A ter em conta o poderio fonético de «está lá hã», uma expressão que claramente deriva do hebraico estahlah-ah-la, cuja tradução significa «que porra é esta?»
as coisas que tu sabes.... :P
Enviar um comentário