quinta-feira, julho 06, 2006

Ah e tal...

Peço desculpa aos mais susceptíveis pelo hino colocado esta tarde no blog. Compreenderá o leitor que se tratou de uma ironia inocente de quem acreditava na vitória portuguesa... E não estive longe, porque se não fosse aquele penalty (mal marcado, na minha opinião) Portugal poderia ter ganho.
Portugal não jogou mal... pressionou muito mais que a equipa francesa, teve a bola muito mais tempo, mas nunca conseguiu marcar um único golo, facto que a partir da última meia hora de jogo me começou a irritar profundamente. Mas pronto, vamos olhar para o lado positivo: acabaram-se as euforias patrióticas exacerbadas e as horas intermináveis de futebol na televisão!
Agora para a final...


Fratelli d'Italia

Fratelli d'Italia
L'Italia s'è desta,
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
Ché schiava di Roma
Iddio la creò.

Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò. Sì!

Noi siamo da secoli
Calpesti, derisi,
Perché nom siam popolo,
Perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
Bandiera, una speme:
Di fonderci insieme
Già l'ora suonò.

Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò. Sì!

Uniamoci, amiamoci,
l'Unione, e l'amore
Rivelano ai Popoli
Le vie del Signore;
Giuriamo far libero
Il suolo natìo:
Uniti per Dio
Chi vincer ci può?

Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò. Sì!

Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.

Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò. Sì!

Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.

Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò. Sì!

6 comentários:

Miguel disse...

digamos que a equipa portuguesa não jogou bem e os jogadores mais importantes estiveram apagados ou desinspirados como Deco ou Pauleta; Cristiano Ronaldo continua com o seu individualismo circense; esperemos que melhore quando crescer

depois "chapeau" ao bloco defensivo da equipa francesa principalmente na 2a. parte; aquela defesa foi simplesmente impenetrável

quanto à final, eu não tenho dúvidas: FORZA AZZURRI !

de resto a equipa italiana é uma boa metáfora do próprio país: no meio dos escandalos, da corrupção, do caos, da indisciplina, da cacofonia... os italianos encontram sempre energias e criatividade para dar a volta por cima nos momentos decisivos; quando tudo parece derrapar no sentido da catástrofe, há sempre aquele golpe de génio colectivo que safa as situações e que conduz ao sucesso

é assim a Itália; espero que o confirme de novo no domingo contra uma equipa francesa cheia de confiança e de cínica eficácia

/me disse...

Prefiro o hino francês.

Miguel disse...

os franceses que conheço todos me confessam que gostariam que a sua equipa tivesse ganho de uma maneira diferente e que Portugal foi um osso duro de roer, mais do que o Brasil

talvez sejam só simpáticos comigo...

o que fica para a história é o resultado...

Miguel disse...

Solo adesso sono riuscito ad ascoltare questa versione dell'inno d'Italia. Bellissima... Complimenti per la scelta !

FORZA AZZURRI per la finale di domenica

Alice disse...

TINHAS de pôr qualquer coisa em italiano ou não te chamasses Miguel. Mas de qualquer forma, grazie per il complimenti;) (está bem escrito ou nem por isso?)

Miguel disse...

só um pequeníssimo erro: "complimenti" é plural; portanto o artigo que precede tb deve ser plural ("i") e não singular ("il")

;-)